Interactive markers, agreement expressions and management of links in commercial service encounters in Buenos Aires Spanish: exchanges by Whatsapp
DOI:
https://doi.org/10.59516/invelec.triade.N1.22Keywords:
Agreement interactive markers, Buenos Aires Spanish, (im)politeness, commercial service encounters, WhatsApp interactionAbstract
This paper aims to explore the operational dynamics of the interactive markers for agreement management and negotiation (Martín Zorraquino/Portolés, 1999; Calsamiglia Blancafort/Tusón Valls, 2012) and their role in the expression of verbal (im)politeness (Landone, 2009) in virtual commercial service encounters conducted via WhatsApp in Buenos Aires Spanish. It focuses on written messages produced by sellers. Specifically, we aim to examine the extent to which the centrality of these markers in empathetic management of the seller/customer relationship in face-to-face and telephone interactions is maintained in digital commercial communication. This involves exploring the nature of the strategies employed, which combine verbal and multimodal resources (Yus, 2021), including verbal agreement markers and graphic elements such as emojis, stickers, and memes. The study focuses on the community of Bahía Blanca, a city in the southwest of Buenos Aires Province. The results show the leading role that these
pragmatic resources have, by providing agreement, in the interpersonal management of an empathic, close and politeness discourse. These resources also manifest expressiveness on the part of the service provider to the client in commercial interactions within this digital genre. Both characteristics are indicators of the process of change underway in the regional communication style towards the prioritisation of a proximity culture (Briz, 2007; Albelda Marco/Briz, 2010). Based on the predominance of their interactive dimension but also with the imprint of their textual dimension, the pragmatic and social functionality of these markers is deployed in transactional and social phases of these virtual service encounters. Their effectiveness and appropriateness stand out, particularly, in how they update the defining features of digital style: brevity, expressiveness, and clarity.
References
Albelda, Marta (2007). La intensificación como categoría pragmática. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Albelda, Marta y Briz, Antonio (2010). “Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales”. En Aleza, Milagros y Enguita, José María (coords.) La lengua española en América: normas y usos actuales (pp. 237-260). Valencia: Universitat de Valencia.
Alcántara-Pla, Manuel (2014). “Las unidades discursivas en los mensajes instantáneos de wasap”. Estudios de Lingüística del Español, 35, pp. 223-242.
Blas Arroyo, José Luis (2009). “Desde la cortesía a la marcación discursiva. El proceso de pragmaticalización de muy bien en una variedad peninsular”. En Bravo, Diana., Hernández Flores, Nieves, y Cordisco, Ariel (eds) Aportes pragmáticos, sociopragmáticos y socioculturales a los estudios de la cortesía en español (pp.69-108). Estocolmo/Buenos Aires: Dunken.
Borzi, Claudia (2019). “Variación regional en el uso de dale marcador discursivo. Estudio del contexto de aceptación”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 33, pp. 15-35.
Bravo, Diana (1998). “¿Reírse juntos?: Un estudio de las imágenes sociales de hablantes españoles, mexicanos y suecos”. En Haverkate, Henk., Mulder, Gijs y Maldonado, Carolina Fraile (eds.) La pragmática lingüística del español: Recientes desarrollos: Diálogos Hispánicos 22 (pp. 315-364). Ámsterdam: Rodopi.
--- (1999). “¿Imagen positiva vs. Imagen negativa?. Pragmática social y componentes del face”. Oralia, 2, pp. 155-184
--- (2003). “Actividades de cortesía, imagen social y contextos socioculturales: una introducción”. En Bravo, Diana (ed.) Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE. Estocolmo: Universidad de Estocolmo.
--- (2005). “Categorías, tipologías y aplicaciones: Hacia una redefinición de la ‘cortesía comunicativa’”. En Bravo, Diana (ed.) Estudios de la (des)cortesía en español: Categorías conceptuales y sus aplicaciones a corpora orales y escritos (pp. 21-52). Buenos Aires: Dunken.
--- (2009). “Pragmática, sociopragmática y pragmática sociocultural del discurso de la cortesía. Una introducción”. En Bravo, Diana., Hernández Flores, Nieves y Cordisco, Ariel (eds.) Aportes Pragmáticos, sociopragmáticos y socioculturales a los estudios de la cortesía en español (pp. 31-68). Estocolmo – Buenos Aires: Dunken
--- (2019). “Los contenidos socioculturales de los actos de habla: el contexto del usuario ideal en cuestionarios de hábitos sociales”. Pragmática Sociocultural, 7(3), pp. 271-296.
Bravo, Diana y Briz, Antonio (eds.) (2004). Pragmática sociocultural. Estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel.
Briz, Antonio (2001). El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.
--- (2006). “Atenuación y cortesía verbal en la conversación coloquial: su tratamiento en la clase de ELE”. En Actas del programa de formación para profesorado de ELE. Munich: Instituto Cervantes. Recuperado: http://www.cervantes-muenchen. de/es/05_lehrerfortb/02.html 7-4-2017.
--- (2007). “Límites para el análisis de la conversación: órdenes y unidades: turno, intervención y diálogo”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana V, 1, pp, 23-38.
--- (2017). “Otra vez sobre las funciones de la intensificación en la conversación coloquial”. Boletín de Filología 52, 2, pp. 37-58
Briz, Antonio., Pons, Salvador y Portolés Lázaro, José (coords.) (2008). Diccionario de partículas discursivas del español. Recuperado: 21-3-2017.
Brown, Penelope y Levinson, Stephen C. ([1978] 1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Calsamiglia, Helena y Tusón, Amparo (2012). Las cosas del decir. Barcelona: Ariel.
Cantamutto, Lucía (2018). Estrategias pragmáticas de la comunicación por SMS en español bonaerense. Tesis de doctorado en Letras. Bahía Blanca: Universidad Nacional del Sur.
Cestero Mancera, Ana María y Moreno Fernández, Francisco (2008). “Usos y funciones de ‘vale’ y ‘¡venga!’ en el habla de Madrid”. Boletín de Lingüística 29, pp. 65-84.
Company Company, Concepción (2004). “¿Gramaticalización o desgramaticalización? Reanálisis y subjetivación de verbos como marcadores discursivos en la historia del español”. Revista de Filología Española 84 (1), pp. 29-66.
Cortés Rodríguez, Luis y Camacho Adarve, María Matilde (2005) Unidades de segmentación y marcadores del discurso: elementos esenciales en el procesamiento discursivo oral. Madrid: Arco/Libros.
Félix-Brasdefer, Julio César (2015). The language of service encounters. A pragmatic-discursive approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Félix-Brasdefer, Julio César y Placencia, María Elena (eds.) (2020) Pragmatic variationin service encounter interactions across the Spanishspeaking world. Londres: Routledge.
Fuentes Rodríguez, Catalina (2003). “Operador/conector, un criterio para la sintaxis discursiva”. Rilce: Revista de Filología Hispánica. 19 (1), pp. 61-85.
--- (2009) Diccionario de conectores y operadores del español. Madrid: Arco/Libros.
Fuentes Rodríguez, Catalina., Placencia, María Elena y Palma-Fahey, María (2016). “Regional pragmatic variation in the use of the discourse marker pues in informal talk among university students in Quito (Ecuador), Santiago (Chile) and Seville (Spain)”. Journal of Pragmatics 97, pp. 74-92.
Garcés-Conejos Blitvich, Pilar., Fernández Amaya, Lucía y Hernández-López, María de la O (eds.) (2019). Technology mediated service encounters. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.García, Carmen y Placencia, María Elena (2011). “Estudios de variación pragmática (sub)regional en español: visión panorámica”. En García, Carmen y Placencia, María Elena (eds.) Estudios de variación pragmática en español. Buenos Aires: Dunken, 2011, pp. 29-54.
Graham, Sage L. y Claire Hardaker, Claire (2017). “(Im)politeness in Digital Communication”. En Culpeper, Jonathan., Haugh, Michael y Kádar, Daniel (eds.) The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness. London: Palgrave Macmillan.
Gumperz, John (1982a) Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
--- (ed.) (1982b) Language and Social Identity, Cambridge: Cambridge University Press.
--- (2001). Interactional Sociolinguistics: A Personal Perspective. En Schiffrin, Deborah.,Tannen, Deborah y Hamilton, Heidi (eds.) The Handbook of Discourse Analysis (pp. 215-228). Malden, MA: Blackwell.
Haverkate, Henk (1994). La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.
Hernández, Campoy y Almeida, Manuel (2005) Metodología de la Investigación Sociolingüística. Málaga: Ed. Comares.
Hernández-López, María de la O y Fernández-Amaya, Lucía (eds.) (2015) A multidisciplinary approach to service encounters. Leiden: Brill.
--- (2020). “La cortesía 1”. En Placencia, María Elena y Padilla, Xul A. (eds.) Guía práctica de pragmática del español . Londres-Nueva York: Routledge, pp. 115-124.
Herring, Susan C. (2001). “Computer-mediated discourse”. En Schiffrin, Deborah., Tannen, Deborah y Hamilton, Heidi (eds.) The Handbook of Discourse Analysis (pp. 612-634). Malden, MA: Blackwell.
----- (2015). “New frontiers in interactive multimodal communication”. En Georgopoulou, Alexandra y Spilloti, Teresa (eds.) The Routledge handbook of language and digital communication (pp. 398–402). London: Routledge.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine y Traverso, Véronique (eds.) (2008). Les interaction in site commercial. Invariants et variation. Lyons: ENS Éditions.
Kornfeld, Laura (2016). “Dale nomás. Misterios y revelaciones de un clásico rioplatense”.
Filología XLVI, pp. 33-55.
Labov, William (1970). “The study of language in its social context”. Studium Generale 23, pp. 30-87.
Landone, Elena (2009). Los marcadores del discurso y la cortesía verbal en español. Berna: Peter Lang.
--- (2012) “El alcance interpersonal de los marcadores del discurso en la dinámica conversacional: el ejemplo de la cortesía verbal”. Verba 39, pp. 301-313.
Mancera Rueda, Ana y Placencia, María Elena (2011). Los marcadores del discurso en la construcción de habla de contacto en un contexto de servicio en el español peninsular.Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI) 9 (18), pp. 145-171.
Márquez Reiter, Rosina (2013). The dynamics of complaining in a Latin American for-profit commercial setting. Journal of Pragmatics, 57, pp. 231-247.
Márquez Reiter, Rosina y Bou-Franch, Patricia (2017). “(Im)politeness in service encounters”. En Culpeper, Jonathan, Michael Haugh y Daniel Z. Kádár (eds) The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness (pp. 661-687). Basingstoke: Palgrave.
Martín Zorraquino, María Antonia y Portolés Lázaro, José (1999). “Los marcadores del discurso”. En Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (eds.) Gramática descriptiva de la lengua española, t. III (pp. 4051-4203). Madrid: Espasa Calpe.
Martín Zorraquino, María Antonia (2001). “Marcadores del discurso y estrategias de cortesía verbal en español”. En Montoya, María Isabel (eds). La lengua española y su enseñanza (pp. 55-74). Granada: Universidad de Granada.
Moreno Fernández, Francisco (1990). Metodología sociolingüística. Madrid: Gredos.
Parini, Alejandro (2022). “Estudios del discurso digital”. En López Ferrero, Carmen., Carranza, Isolda y Van Dijk, Teun (eds.) The Routledge Handbook of Spanish Language Discourse Studies (pp. 395-408). London: Routledge.
Placencia, María Elena (2004). “Rapport-building activities in corner shop interactions”. Journal of Sociolinguistics 8(2), pp. 215-245.
--- (2007). “Entre lo institucional y lo sociable: conversación de contacto, identidades y metas múltiples en interacciones en la peluquería”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 9, pp. 139-161.
--- (2008). “Pragmatic variation in corner shop transactions in Ecuadorian Andean and Coastal Spanish”. En Schneider, Klaus y Barron, Anne (eds.) Variational pragmatics: a focus on regional varities in pluricentric languages (pp. 307-332). Amsterdam: John Benjamins.
--- (2015). “Address forms and relational work in e-commerce: The case of service encounter interactions in MercadoLibre Ecuador.” En Hernández-López, María de la O y Fernández Amaya, Lucía (eds.) A multidisciplinary approach to service encounters (pp. 37-64). Leiden: Brill.
--- (2016) “Variación pragmática”. En Gutiérrez Rexach, Javier (ed.) Enciclopedia de lingüística hispánica. Volumen 2. London-New York: Routledge, pp.795-808.
Placencia, María Elena y García, Carmen (2020). “No gracias amigo: Refusals of bargaining offers in e-service encounters in Mercado Libre Ecuador and Mercado Libre Venezuela”. En Félix-Brasdefer, Julio César y Placencia, María Elena (eds.) Pragmatic variation in service encounter interactions across the Spanishspeaking world (pp. 55-75). Londres: Routledge.
Prego Vázquez, Gabriela (2007). “Los recursos interaccionales del poder como mecanismos de negociación de identidades profesionales”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 9, 2007, pp. 111-124.
Real Academia Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Rigatuso, Elizabeth Mercedes (2015). “Interacción, variación y cambio: estrategias comunicativas en la interacción comercial del español bonaerense actual”. En Menéndez, Salvio Martin (ed.) Actas II Jornadas Internacionales Beatriz Lavandera (pp. 1437-1470). Buenos Aires: Ed. Fac. de Filosofía y Letras, UBA.
--- (2019a). “En torno a fenómenos de variación pragmática regional en interacciones de servicio comerciales del español bonaerense. Los marcadores interactivos: a propósito de dale”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI), 33(1), pp.105-130.
--- (2019b). “Estilo comunicativo en interacciones de servicio comerciales del español bonaerense: uso del marcador dale”. En Granato, Luisa y Rigatuso, Elizabeth Mercedes (eds.) Lenguaje e interacción verbal. Volúmenes temáticos VI Jornadas de Investigación en Humanidades (pp. 130-149). Bahía Blanca: Ediuns.
--- (2019c). “”Holaa dale buenísimo”. Marcadores discursivos en interacciones comerciales bonaerenses: variación pragmática y modalidades de servicio”. III Congreso de la Delegación argentina de ALFAL y VII Jornadas internacionales de investigación en Filología hispánica. La Plata: Universidad Nacional de La Plata.
--- (2019d). “El español bonaerense en contraste: rasgos dialectales, variación pragmática y gestión interrelacional en interacciones de servicio comerciales cara a cara y digitales. I Congreso Nacional del Español Argentino. San Carlos de Bariloche: Universidad Nacional de Río Negro Sede Andina.
Sampietro, Agnese (2016a). Emoticonos y emojis: análisis de su historia, difusión y uso en la comunicación digital actual. Tesis doctoral. Valencia: Universitat de València.
--- (2016b). “Emoticonos y multimodalidad. El uso del pulgar hacia arriba en WhatsApp”. Aposta. Revista de ciencias sociales, pp. 271-295.
Sanmartín Sáez, Julia (2007). El chat. La conversación telefónica. Madrid: Arco.
Schneider, Klaus y Barron, Anne (2008). “Where pragmatics and dialectology meet: Introducing variational pragmatics”. En Schneider, Klaus y Barron, Anne (eds.). Variational pragmatics: a focus on regional varities in pluricentric languages (pp.1-32). Amsterdam: John Benjamins.
Spencer-Oatey, Helen (2000). Culturally speaking: Managing rapport through talk across cultures. London/New York: Continuum.
Tannen, Deborah (1985). Conversational Style. Analyzin Talk Among Friends. New Jersey: Ablex Publishing Corporation.
--- (1996). Género y Discurso. Barcelona: Paidós.
--- (2004). “Interactional sociolinguistics”. En Ammon, Ulrich., Dittmar, Norbert., Mattheier, Klaus J. y Trudgill, P. (eds.) Sociolinguistics: An International Handbook of Science of Language and Society (pp. 76-88) Berlin: Walter de Gruyter.
Traverso, Véronique (2001). “Syrian service encounters: a case of shifting strategies within verbal exchange”. Pragmatics 11, 4, pp. 421-444.
Van Dijk, Teun (1983). La ciencia del texto (pp. 276-280). Buenos Aires: Paidós,
--- (2000). El discurso como interacción social. Barcelona: Gedisa Editorial.
Vela Delfa, Cristina (2007). El correo electrónico el nacimiento de un nuevo género. Tesis doctoral. Madrid: Universidad Complutense de Madrid. Servicio de Publicaciones.
Vela Delfa, Cristina y Cantamutto, Lucía (2016). “De participante a observador: el método etnográfico en el análisis de las interacciones digitales de WhatsApp.” Tonos Digital 31, pp. 1–22. Recuperado http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/download/1531/874. 31-3-2017.
----- (2021). Los emojis en la interacción digital escrita. Madrid: Arco Libros.
Ventola, Eija (2005). “Revising service encounter genre: Some reflections”. Folia Lingüística 39, pp. 19-43.
Vigara Tauste, Ana María (1997-1998). “Comodidad y recurrencia en el discurso coloquial”. Espéculo: Revista de Estudios Literario, 7. Recuperado < http://webs.ucm.es/info/especulo/numero7/vig_como.htm> 27-1-2017.
Weinreich, Uriel., Lobov, William y Herzog, Marvin (1968). “Empirical foundation for a theory of language change”. En Lehmann, Winfred y Malkiel, Yakov (eds.) Directions for historical linguistics (pp. 95-195). Austin: University of Texas Press.
Yus, Francisco (2010). Ciberpragmática. 2.0. Nuevos usos del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel.
--- (2021) “Los textos digitales y multimodales. “Los textos digitales y multimodales”. En Loureda, Óscar y Schrott, Angela (eds.) Manual de lingüística del hablar ( pp.325-344). Berlín/Boston: De Gruyter.

Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Elizabeth Mercedes Rigatuso (Autor/a)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Aquellos/as autores/as que tengan publicaciones en esta revista aceptan los términos siguientes:
Los/as autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0), que permite a terceros utilizar lo publicado, siempre que se otorgue el adecuado reconocimiento; se mencione la autoría del trabajo y la primera publicación en Tríade; no se haga uso del material con propósitos comerciales; y, en caso de crear otro trabajo a partir de material original (por ejemplo, una traducción), debe distribuir su contribución bajo esta misma licencia del original.
Los/as autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (por ejemplo, depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico), indicando los datos de su publicación inicial en esta revista.
Se permite y recomienda a los/as autores/as difundir su obra a través de Internet (por ejemplo, en archivos telemáticos institucionales o en su página web) después del proceso de publicación, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
How to Cite
Similar Articles
- Marta Albeda Marco, Pragmatic mitigation: problems and proposals for analysis , TRÍADE : No. 1 (2025): Tríade
- Fernando Degiovanni, The body-lab: experimentation and somatopolitic desertion in NorahLange , TRÍADE : No. 1 (2025): Tríade
- María Laura ROJAS MORENO, Indri, Carla María (2023). Aula de literatura e inclusión socioeducativa: un estudio en escuelas primarias de Tucumán. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Consejo Nacional Investigaciones Científicas y Técnicas – CONICET. 288 pp. , TRÍADE : No. 1 (2025): Tríade
- Dr. Juan Ignacio Pisano, Aguierrez, Oscar Martín (2023). Extirpación de escrituras e idolatrías en los Andes centrales: Francisco de Ávila (1573-1647). Serie Premio Revista Iberoamericana a la mejor tesis. Pittsburg: Universidad de Pittsburg. 382 pp. , TRÍADE : No. 1 (2025): Tríade
- Sonia Jostic, A logic of extravagance: About Conjunto Vacío by Ver{onica Gerber Bicecci , TRÍADE : No. 1 (2025): Tríade
- Oscar Martín AGUIERREZ, Pisano, Juan Ignacio (2022). Ficciones de pueblo. Una política de la gauchesca (1776-1835). Villa María: EDUVIM. 570 pp. , TRÍADE : No. 1 (2025): Tríade
- Jaime Puig Guisado, Luisa Anabalón and the Rokha family: emotional and intellectual relationships in their correspondence , TRÍADE : No. 1 (2025): Tríade
- Constanza Adela Padilla Sabaté, Silvia Rossana Nofal, Palabras preliminares , TRÍADE : No. 1 (2025): Tríade
You may also start an advanced similarity search for this article.