La mitigación pragmática: problemas y propuestas de análisis
DOI:
https://doi.org/10.59516/invelec.triade.N1.23Palabras clave:
mitigación pragmática, retos metodológicos, corpus coloquiales, Ameresco, análisis del discursoResumen
Son ya hoy en día numerosos los estudios dedicados a la mitigación y a fenómenos vecinos (lenguaje vago, cortesía, aproximativos, etc.). Sin embargo, la falta de unanimidad en la caracterización del fenómeno y de criterios comunes conlleva numerosos problemas metodológicos.
Este trabajo recoge los principales problemas para la identificación de la mitigación pragmática en su uso en datos reales y ofrece una propuesta de soluciones teóricometodológicas. Por un lado, presenta una caracterización operativa de la mitigación en los diversos planos sobres los que actúa (plano cognitivo, social y retórico): (i) qué se atenúa; (ii) para qué se atenúa en un acto comunicativo particular y (iii) cómo se lleva a cabo la atenuación (qué proceso se realiza y qué mecanismos se ponen en marcha) (basado en Albelda y Estellés, 2021). Por otro lado, se proponen una serie de pistas metodológicas, de carácter pragmático-contextual, que puedan ayudar a reconocer el fenómeno. En particular, se recogen diversas herramientas y pautas que ha ofrecido la investigación previa (Albelda, 2010, Briz y Albelda, 2013, Villalba, 2021): la
especificación de los rasgos cotextuales y contextuales que pueden influir en su empleo, así como un conjunto de pruebas formales y de datos que ofrece la propia elaboración y formulación discursiva del enunciado.
Se ilustran las diferentes aportaciones de este trabajo con datos tomados del Corpus Ameresco-Tucumán (Douglas de Sirgo, en línea) y del Corpus Ameresco-Buenos Aires (Borzi, en línea).
Referencias
Albelda Marco, Marta (2007). La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta. Frankfurt am Main: Peter Lang.
----- (2010). «¿Cómo se reconoce la atenuación? Una aproximación metodológica basada en el español peninsular hablado». Actas del IV Congreso EDICE. Roma: Università Roma Tre.
----- (2016). «Sobre la incidencia de la imagen en la atenuación pragmática». Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 27.1, pp. 19-32.
----- (2021). «Las relaciones entre el hablante y el oyente: la cortesía verbal». En Loureda, Óscar y Schrott, Angela (eds.) Manual de lingüística del hablar (pp. 221-242). Berlin. Mouton de Gruyter.
Albelda Marco, Marta y Briz Gómez, Antonio. (2010). «Aspectos pragmáticos: Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales». En Aleza Izquierdo, Milagros y Enguita Utrilla, José María (eds.) La lengua española en América: normas y usos (pp. 237-260). 1.ª ed. Valencia: Universitat de València.
Albelda Marco, Marta; Briz Gómez, Antonio; Cestero Mancera, Ana María; Kotwica, Dorota y Villalba Ibáñez, Cristina (2014). «Ficha metodológica para el análisis pragmático de la atenuación en corpus discursivos del español». (Es.Por.Atenuación). Oralia 17, pp. 1-44.
Albelda Marco, Marta y Briz Gómez, Antonio. (2020). «Atenuación e intensificación». En Escandell-Vidal, María Victoria et al. (eds.) Pragmática (567-590). Madrid: Akal.
Albelda Marco, Marta y Estellés Arguedas, María (2021). Mitigation revisited. An operative and integrated definition of the pragmatic concept, its strategic values, and its linguistic expression. Journal of Pragmatics 183: pp. 71-86.
Albelda Marco, Marta y Estellés Arguedas, María (coords.) online. Corpus Ameresco. Universitat de València, www.corpusameresco.com.
Barros García, María Jesús (2018). Cortesía valorizadora. Uso en la conversación informal española. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Bazzanella, Carla, Caffi, Claudia y Sbisá, Marina (2001). «Scalar dimension of illocutionary force». En Zagar, Igor (ed.) Speech acts: fiction or reality? (pp. 63-76). Ljubljana: IPrA Distribution Centre for Yugoslavia, Institute for Social Sciences.
Bolinger, Dwight (1972). Degree Words. La Haya: Mouton.
Borreguero Zuloaga, Margarita (2020). «Los marcadores de aproximación (en el lenguaje juvenil): Esp. en plan vs. it. tipo». En Cuevas Gómez, Miguel Ángel, Molina Castillo, Fernando y Silvestri, Paolo (eds.) España e Italia: Un viaje de ida y vuelta. Studia in honorem Manuel Carrera Díaz (pp. 53-78). Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.
Borzi, Claudia (en línea): “Corpus de conversaciones Ameresco-Buenos Aires”, en Albelda y Estellés (coords.): Corpus Ameresco. En www.corpusameresco.com, Universitat de València.
Bravo, Diana (2021). «Atenuación, conflicto interlocutivo e identidad de imagen». Soprag 9(2), pp. 184-205.
Briz Gómez, Antonio (1995). «La atenuación en la conversación coloquial. Una categoría pragmática». En Cortés Rogríguez, Luis María (ed.) El español coloquial. Actas del I Simposio sobre análisis del discurso oral (pp. 103-122). Almería: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Almería.
----- (2003). «La estrategia atenuadora en la conversación cotidiana española». En Bravo, Diana (ed.), La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes, (17-46). 1.ª ed. Estocolmo: Stockholms Universitet.
----- (2007). «Para un análisis semántico, pragmático y sociopragmático de la cortesía atenuadora en España y América». Lingüística Española Actual 29(1), 5-44.
----- (2010). «El registro como centro de la variedad situacional. Esbozo de la propuesta del grupo Val.Es.Co. sobre las variedades diafásicas». En Fonte Zarabozo, Irene y Rodríguez Alfano, Lidia (eds.) Perspectivas dialógicas en estudios del lenguaje. México: Editorial de la Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa.
----- (2012). «La (no)atenuación y la (des)cortesía, lo lingüístico y lo social: ¿son pareja?» En Escamilla-Morales, Julio (ed.) Miradas multidisciplinares a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundo hispánico (pp. 33-75). Barranquilla/Estocolmo: Universidad del Atlántico.
Briz Gómez, Antonio y Albelda, Marta (2013). «Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués: la base de un proyecto en común» (Es.Por.Atenuación). Onomázein 28, pp. 288-319.
Brown, Penelope y Levinson, Stephen C. [1978] (1987). Politeness. Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Caffi, Claudia (1999). «On mitigation». Journal of Pragmatics 31, pp. 881-909.
----- (2007). Mitigation. 1.ª ed. Oxford: Elsevier.
Cestero, Ana María (2015). «La atenuación lingüística en el habla de Madrid: un fenómeno sociopragmático variable». En Cestero, Ana María, Isabel Molina Martos y Florentino Paredes García (eds.). Patrones sociolingüísticos de Madrid (pp. 365-412). Bruselas: Peter Lang.
----- (2020). Uses and resources of mitigation, in contrast. Spanish in Context 17(2), 362-383.
Czerwionka, Lori (2012). «Mitigation: The combined effects of imposition and certitude». Journal of Pragmatics 44, 1163-1182.
Czerwionka, Lori (2021). Mitigation in Spanish pragmatics research. En Koike, Dale A. y J. Cesar Félix-Brasdefer (eds.) The Routledge Handbook on Spanish Pragmatics (pp. 387–402). London: Routledge.
Félix-Brasdefer, C. (2008). Politeness in Mexico and the United States: A contrastive study of the realization and perception of refusals. Amsterdam: John Benjamins.
Douglas de Sirgo, Silvina (2007). Estrategias discursivas de la atenuación en Tucumán. (1.ª ed.). Tucumán: Universidad Nacional de Tucumán.
----- (2008). «Relaciones de inclusión entre los principios de situación, cortesía y cooperación». Actas de II Jornadas del Norte Argentino de estudios Literarios y Lingüísticos, (1-8). Publicación electrónica en CD-Rom. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Nacional de Jujuy.
----- (en línea): “Corpus de conversaciones Ameresco-Tucumán”, en Albelda y Estellés (coords.): Corpus Ameresco, www.corpusameresco.com, Universitat de València.
Douglas de Sirgo, Silvina, María Amparo Soler y Joaquín Vuoto (2018). «La atenuación en conversaciones coloquiales argentinas y españolas: un estudio contrastivo». Rilce, 34 (3), pp. 1280-1312.
Fernández Bernárdez, Cristina (en línea). Digamos. En Briz, Antonio, Salvador Pons y José Portolés (dirs.) Diccionario de Partículas Discursivas del Español (DPDE): www.dpde.es.
Ferrer, María Cristina y Sánchez Lanza, Carmen (1998). «Diálogo coloquial: la atenuación». Oralia 1, pp. 213-222.
Flores-Ferrán, Nydia (2020). Linguistic Mitigation in English and Spanish: How Speakers Attenuate Expressions. London: Routledge.
Fraser, Bruce (1980). «Conversational mitigation». Journal of Pragmatics 4, 341–50.
Fuentes Rodríguez, Catalina (2008a). «Digamos y sus variantes. Entre la atenuación y la intensificación». Español actual 90, pp. 77-106.
Fuentes Rodríguez, Catalina (2008b). «La aproximación enunciativa». LEA: Lingüística española actual, 30(2), pp. 223-258.
García Negroni, María Marta (2002). «En todo caso: atenuação, polidez e evidencialidade». Letras de Hoje 37. 3, pp. 73-92.
Halliday, Michael (1976). «Modality and modulation in English». En Kress, Gunther (ed.) System and function in Language (189-213). Londres. Oxford University Press.
Haverkate, Henk (1994). La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.
Kaltenböck, Gunther, Wiltred Mihatsch y Stefan Schneider (eds.) (2010). New approaches to Hedging. Bingley: Emerald.
Hernández-Flores, Nieves (2013). «Actividad de imagen. Caracterización y tipología en la interacción comunicativa». Pragmática Sociocultural 1(2), pp. 1–24.
Holmlander, Disa (2008). «Atenuación con y sin cortesía. Un estudio de conversaciones interculturales entre españoles y suecos». En Briz, Antonio et alii (eds.) Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral (pp. 730-754). Valencia: Universitat de València.
Holmes, Janet (1984). «Modifying illocutionary force». Journal of Pragmatics 8, pp. 345-365.
House, Juliane y Kasper, Gabrielle (1981). «Politeness markers in English and German». En Coulmas, Florian (ed.) Conversational routine (pp. 157-185). La Haya: Mouton.
Kennedy, Christopher y McNally, Louise (2005). «Scale structure, degree modification, and the Semantics of gradable predicates». Language 81, pp. 345-381.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine (1996). Les interactions verbales. Paris: Armand Colin.
Kornfeld, Laura Malena (2013). «Atenuadores en la lengua coloquial argentina». Lingüística 29, pp. 17-49.
Kornfeld, Laura Malena (2016). Una propuestita astutita: el diminutivo como recurso
atenuador. Revista Iberoamericana de Lingüística, 27(6), pp. 123-135.
Labov, William (1984). Intensity. En Schiffrin, Deborah (ed.) Meaning, form and use in context: Linguistic applications (pp. 43-70). Washington: Georgetown University Press.
Lakoff, George (1973). Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. Journal of Philosophical Logic 2 (4): pp. 458–508.
Leech, Geoffrey (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.
Levinson, Stephen C. (2000). Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge: The MIT Press.
Méndez Orense, María (2016). «Valores pragmático-discursivos de la construcción lingüística en plan. ¿Formación de un nuevo marcador?». Philologia Hispalensis, 30 (1), pp. 123-144.
Meyer-Hermann, Reinhard (1988). «Atenuación e intensificación (análisis pragmático de sus formas y funciones en español hablado)». Anuario de Estudios Filológicos XI, pp. 275-290.
Mihatsch, Wiltrud (2007). «The construction of vagueness: “Sort of” expressions in Romance languages. En Radden, Günter, Klaus-Michael Köpcke, Thomas Berg, y Peter Siemund (eds.)». Aspects of Meaning Constructing Meaning: From Concepts to Utterances, (pp. 225-245). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
----- (2018). «De la escritura científica a la conversación coloquial adolescente. El caso de ‘tipo’». Spanish in Context, 15(2), 281-304.
Mihatsch, Wiltrud y Albelda, Marta (2016). «La atenuación y la intensificación desde una perspectiva semántico-pragmática». Revista Internacional de Lingüística, 27, 7-18.
Mondaca, Lissette (2019). «Approximators and mitigators in Chilean Spanish: The case of ‘como’ and ‘como que’». Texts in Process, 5(1), 29-52.
----- (2020). «Aproximación al estudio de las funciones pragmáticas y a la atenuación en la partícula ‘onda’ en el español de Chile». Signos 53(104), 718-743.
Myre Jørgensen, Annette (2009). «En plan used as a hedge in Spanish Spanish Teenage Language». En Stenström, Anna-Brita y Myre Jørgensen, Annette (eds.) Youngspeak in a Multilingual Perspective (pp. 95-111). Amsterdam: John Benjamins.
Overstreet, Maryann (2011). «Vagueness and hedging». En Andersen, Gisle y Aijmer,
Karin (eds.) Pragmatics of Society (pp. 293-317). Berlin: De Gruyter.
Piatti, Guillermina (2001). «La atenuación: estrategia de cortesía en conversaciones entre estudiantes argentinos». Comunicación presentada en el II Coloquio de investigadores en Estudios del discurso, La Plata, Argentina.
Prince, Ellen, Charles Bosk y Joel Frader (1982). «On hedging in physician–physician discourse». En Di Pietro, Robert J. (ed.) Linguistics and the professions (pp. 83–97). Norwood: Ablex.
Salameh Jiménez, Shima (2018). «Mecanismos de atenuación entre el decir y lo dicho: procesos de enunciación a través de la partícula discursiva digamos». Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 85, 85-100.
Samper, Marta (2018). «Un cambio en tiempo real: la atenuación entre hablantes universitarios de Las Palmas de Gran Canaria». RILCE 34(3),1259-1279.
Sbisà, Marina (2001). «Illocutionary force and degrees of strength in language use». Journal of Pragmatics 33, 1791-1814.
Thaler, Verena (2012). «Mitigation as modification of illocutionary force». Journal of pragmatics 44, pp. 907-919
Voghera, Miriam (2013). «A case study on the relationship between grammatical change and synchronic variation: The emergence of tipo[-N] in Italian». En Giacalone Ramat, Anna, Catherina Mauri y Piera Molinelli (eds.) Synchrony and Diachrony. A dynamic interface, (pp. 283-312). Amsterdam: Benjamins.
Voghera, Miriam y Collu, Laura (2017). «Intentional vagueness. A corpus-based analysis of Italian and German». En Napoli, Maria y Ravetto, Miriam (eds.) Exploring Intensification: Synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives (pp. 371-389). Studies in Language Companion Series 189.
Villalba, Cristina (2020). «Recognising mitigation. Three tests for its identification». Journal of Pragmatics 167, pp. 68-79.
Zadeh, Lotfi (1965). «Fuzzy sets». Information and control, 8, pp. 338-353.
Zhang, Qiao (1998). «Fuzziness – vagueness – generality – ambiguity». Journal of Pragmatics, 29, pp. 13-31.

Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Marta Albeda Marco (Autor/a)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Aquellos/as autores/as que tengan publicaciones en esta revista aceptan los términos siguientes:
Los/as autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0), que permite a terceros utilizar lo publicado, siempre que se otorgue el adecuado reconocimiento; se mencione la autoría del trabajo y la primera publicación en Tríade; no se haga uso del material con propósitos comerciales; y, en caso de crear otro trabajo a partir de material original (por ejemplo, una traducción), debe distribuir su contribución bajo esta misma licencia del original.
Los/as autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (por ejemplo, depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico), indicando los datos de su publicación inicial en esta revista.
Se permite y recomienda a los/as autores/as difundir su obra a través de Internet (por ejemplo, en archivos telemáticos institucionales o en su página web) después del proceso de publicación, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Cómo citar
Artículos similares
- Elizabeth Mercedes Rigatuso, Marcadores interactivos, expresión de acuerdo y gestión de vínculos en encuentros de servicio comerciales del español bonaerense: los intercambios por WhatsApp , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
- Sonia Jostic, Una lógica de la extravagancia. Sobre Conjunto vacío, de Verónica Gerber Bicecci , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
- Olivia Narcisa Petrescu, Destierros y cruces culturales rumanos en Argentina durante la Guerra Fría , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
- Matthew Bush, La angustia del acto literario: La crisis existencial y sus derivaciones en la obra de Mario Levrero , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
- Carmen Perilli, Pasos de niños en el desierto: Valeria Luiselli , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
- Dra. Constanza Padilla, Dra. Rossana Nofal, Palabras preliminares , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
- Fernando Degiovanni, El cuerpo-laboratorio: experimentación y deserción somatopolítica en Norah Lange , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
- Dra. María Jesús Benites, Prólogo , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
- Dra. María Jesús Benites, Legales , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
- Marcy Schwartz, Al desnudo: Los espectáculos corporales y la dislocación del exilio en Libro de Manuel de Julio Cortázar y La nave de los locos de Cristina Peri Rossi , TRÍADE : Núm. 1 (2025): Tríade
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.